第八十一章

Capítulo 81 del Tao Te Ching

La Sabiduría del Tao

81

Las palabras veraces no son agradables;

Las palabras agradables no son veraces.

El hombre bueno no gusta de discutir;

El hombre que gusta de discutir, no es bueno.

El sabio no es erudito

y el erudito no es sabio.

El sabio nunca trata de atesorar cosas.

cuanto más vive para los demás, más plena es su vida.

El Tao del Cielo beneficia y no perjudica.

El Tao del Sabio es obrar, no rivalizar.

信言不美,
美言不信;
善者不辯,
辯者不善;
知者不博,
博者不知。
聖人不積,
既以為人,己愈有;
既以與人,己愈多。
天之道,
利而不害。
聖人之道,
為而不爭。