第七十八章

Capítulo 78 del Tao Te Ching

Adaptable como el Agua

78

Bajo el cielo no hay nada tan blando y maleable como el agua;

Pero no hay nada como el agua

para erosionar lo duro y rígido.

El agua no es sustituible.

Lo débil puede sobreponerse a lo fuerte;

lo blando puede sobreponerse a lo rígido;

Nadie desconoce esta verdad

pero nadie se atreve a ponerla en práctica.

Por eso el sabio dice:

Aquel que asume la responsabilidad

por todas las corrupciones de un reino,

merece ser su soberano.

Aquel que soporta todos los males de un reino,

puede ser soberano del imperio.

Las palabras de la Verdad parecen paradójicas.

天下柔弱
莫過於水,
而攻堅強者莫之能勝,
其無以易之。
弱之勝強,
柔之勝剛,
天下莫不知,
莫能行。
故聖人云,
受國之垢,是謂社稷主;
受國之不祥,是謂天下王。
正言若反。