第二十八章

Capítulo 28 del Tao Te Ching

Equilibrio entre los Opuestos, Retorno al Orden Natural

28

Conoce la fuerza del hombre,

aunque conserva la suavidad de una mujer.

Sé la corriente del universo.

Siendo la corriente del universo,

La verdad y el no desvío se torna inocente

Como un niño pequeño.

Conoce el blanco, aunque conserva el negro.

Sé un ejemplo para el cosmos.

Siéndolo, cada verdad y no desvío

regresa al infinito.

Conoce el honor, conserva la humildad.

Sé el valle del universo.

Mientras seas como el valle del universo

la virtud eterna te colmará

y retornarás a la sencillez.

Al volver a la sencillez se regresa a lo primordial, al tronco en bruto,

y en manos del sabio, el tronco es convertido en utensilios.

Estos utensilios son funcionarios del sabio,

por eso el Sabio no destruye el tronco,

sino que lo convierte en herramientas útiles para el mundo.

知其雄,
守其雌,
為天下谿。
為天下谿,常德不離,
復歸於嬰兒。
知其白,
守其黑,
為天下式。
為天下式,常德不忒,
復歸於無極。
知其榮,
守其辱,
為天下谷。
為天下谷,常德乃足,
復歸於朴。
朴散則為器,
聖人用之則為官長。
故大制不割。